20/04/2024 21:38Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Thi sĩ
Поэт

Tác giả: Aleksandr Blok - Александр Блок

Nước: Nga
Đăng bởi hongha83 vào 25/11/2012 10:35

 

Nguyên tác

Сидят у окошка с папой.
Над берегом вьются галки.

- Дождик, дождик! Скорей закапай!
У меня есть зонтик на палке!

- Там весна. А ты - зимняя пленница,
Бедная девочка в розовом капоре...
Видишь, море за окнами пенится?
Полетим с тобой, девочка, за море.

- А за морем есть мама?

- Нет.

- А где мама?

- Умерла.

- Что это значит?

- Это значит: вон идет глупый поэт:
Он вечно о чем-то плачет.

- О чем?

- О розовом капоре.

- Так у него нет мамы?
- Есть. Только ему нипочем:
Ему хочется за море,
Где живет Прекрасная Дама.

- А эта Дама - добрая?

- Да.

- Так зачем же она не приходит?

- Она не придет никогда:
Она не ездит на пароходе.

Подошла ночка,
Кончился разговор папы с дочкой

Bản dịch của Thuý Toàn

Hai cha con ngồi bên cửa sổ
Trên bờ biển ác là lượn bay

- Mưa ơi mưa! Mưa rơi mưa nhé!
Em có cái ô nhỏ đây này!

- Xuân ở đằng kia. Ở đây - cô bé là tên tù của đông giá
Cô bé đáng thương mặc áo mũ màu hồng...
Có thấy: biển ngoài kia cồn sóng?
Cô bé ơi, ta cùng bay ra biển xanh

- Thế ngoài biển có mẹ em không?

- Không

- Thế mẹ ở đâu?

- Chết rồi

- Nghĩa là như thế nào nhỉ?

- Thế nghĩa là: kìa anh chàng thi sĩ ngốc đang đi
Anh ta đang khóc thương về một điều gì đó

- Về điều gì?

- Về tấm áo liền mũ màu hồng

- Thế anh ta không có mẹ?

- Có. Nhưng anh ta coi thường tất cả
Anh ta muốn ra ngoài biển xanh
Nơi có Người đàn bà Kiều diễm

- Thế bà ta có hiền không?

- Có

- Thế tại sao bà không đến đây nhỉ?

- Bà ta sẽ chẳng đến bao giờ:
Bà ta không đi tàu thuỷ

Đêm tối đã về
Câu chuyện giữa hai cha con bỏ dở
Tháng 7 năm 1905

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Aleksandr Blok » Thi sĩ