27/04/2024 03:23Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Thể thơ: Tứ ngôn; Nước: Trung Quốc; Thời kỳ: Nam Bắc triều
Đăng bởi Vanachi vào 22/04/2010 12:08
Nguyên tác
春日遲遲,
桑何萋萋。
紅桃含夭,
綠柳舒荑。
邂逅粲者,
遊渚戲蹊。
華顏易改,
良願難諧。
Phiên âm
Xuân nhật trì trì,
Tang hà thê thê.
Hồng đào hàm yêu,
Lục liễu thư di.
Giải cấu xán giả,
Du chử hí hề.
Hoa nhan dị cải,
Lương nguyện nan hài.Bản dịch của Điệp luyến hoa
Ngày xuân chậm chạp,
Dâu mướt xanh tươi.
Đào hồng mơn mởn,
Liễu thắm đâm chồi.
Cười vui gặp gỡ,
Khắp chốn dạo chơi.
Nét son dễ đổi,
Mộng đẹp khó thay.
Đây là một bài nhạc phủ cổ đề. Về xuất xứ của đề mục, có thể tham khảo bài Thu Hồ hành của Tào Phi.