30/03/2024 06:19Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Bài ca
Песня

Tác giả: Vasily Zhukovsky - Василий Жуковский

Nước: Nga
Đăng bởi hảo liễu vào 30/04/2015 11:00

 

Nguyên tác

Кольцо души-девицы
Я в море уронил;
С моим кольцом я счастье
Земное погубил.

Мне, дав его, сказала:
«Носи! не забывай!
Пока твое колечко,
Меня своей считай!»

Не в добрый час я невод
Стал в море полоскать;
Кольцо юркнуло в воду;
Искал... но где сыскать!..

С тех пор мы как чужие!
Приду к ней — не глядит!
С тех пор мое веселье
На дне морском лежит!

О ветер полуночный,
Проснися! будь мне друг!
Схвати со дна колечко
И выкати на луг.

Вчера ей жалко стало:
Нашла меня в слезах!
И что-то, как бывало,
Зажглось у ней в глазах!

Ко мне подсела с лаской,
Мне руку подала,
И что-то ей хотелось
Сказать, но не могла!

На что мне твоя ласка!
На что мне твой привет!
Любви, любви хочу я...
Любви-то мне и нет!

Ищи, кто хочет, в море
Богатых янтарей...
А мне мое колечко
С надеждою моей.

Bản dịch của Nguyễn Quỳnh Hương

Chiếc nhẫn xinh em tặng
Tôi lỡ tay đánh rơi.
Nhẫn mang theo hạnh phúc
Chìm đáy biển mất rồi.

Nhớ hôm nào em nói:
"Đeo nhẫn để đừng quên,
Khi tay anh mang nhẫn,
Thì tình em luôn bền".

Tôi đã mang lưới giặt
Đúng phải giờ chẳng lành.
Rời tay nhẫn chìm mất
Lẫn nơi đáy biển xanh.

Tôi tìm... Nhưng vô vọng
Em xa lạ, chẳng nhìn.
Từ ngày đó hạnh phúc
Đáy biển sâu đắm chìm.

Ơi cơn gió nửa đêm
Nổi lên nhé, bạn hiền!
Để sóng cuộn tới đáy
Đẩy nhẫn lên cỏ êm!

Mới hôm qua em thương
Thấy tôi buồn lệ đầy.
Chút gì trong ánh mắt
Tình cũ như còn đây!

Bên tôi em ghé xuống
Âu yếm trao bàn tay,
Nhưng bao điều muốn nói
Nghẹn lại, rồi gió bay!

Tôi đâu cần âu yếm,
Không muốn một lời chào.
Tôi muốn tình đôi lứa
Trọn vẹn như ngày nào.

Kho báu cùng hổ phách
Ai muốn cứ sưu tầm.
Tôi tìm nhẫn hy vọng
Đáy biển sâu âm thầm.
1816

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Vasily Zhukovsky » Bài ca