27/07/2021 20:04Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Dạ quy chu trung tác
夜歸舟中作

Tác giả: Trần Nguyên Đán - 陳元旦

Thể thơ: Thất ngôn tứ tuyệt; Nước: Việt Nam; Thời kỳ: Trần
Đăng bởi Vanachi vào 03/09/2008 10:01

 

Nguyên tác

萬國民生沸鼎魚,
朔燕東汴已邱墟。
歸舟未穩江湖夢,
分取魚燈照古書。

Phiên âm

Vạn quốc dân sinh phí đỉnh ngư,
Sóc yên đông Biện dĩ khâu khư.
Qui chu vị ổn giang hồ mộng,
Phân thủ ngư đăng chiếu cổ thư.

Dịch nghĩa

Nhân dân muôn nước như cá trong vạc nước sôi,
Đất Yên phương bắc, đất Biện phương đông đã thành gò đống.
Trên chiếc thuyền về, chưa yên giấc mộng giang hồ,
Muợn ánh đèn thuyền chài soi đọc cuốn sách cổ.

Bản dịch của Nhóm Lê Quý Đôn (Lê Thước, Vũ Đình Liên, Trịnh Đình Rư, Nguyễn Sĩ Lâm, Trần Lê Hữu)

Muôn nước dân sinh cá vạc sôi,
Biện đông Yên bắc tả tơi rồi.
Thuyền về trằn trọc khôn yên giấc,
Mượn ánh đèn chài dở sách coi.
Nguồn: Thơ văn Lý Trần (tập III), NXB Khoa học xã hội, 1978
Nguồn: Hoàng Việt thi tuyển (Tồn Am Bùi Huy Bích), NXB văn học, 2007

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Trần Nguyên Đán » Dạ quy chu trung tác