26/04/2024 21:29Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Thủ 46
首46

Tác giả: Lê Hữu Trác - 黎有晫

Thể thơ: Ngũ ngôn bát cú; Nước: Việt Nam; Thời kỳ: Hậu Lê, Mạc, Trịnh-Nguyễn
Đăng bởi Vanachi vào 03/03/2008 09:33

 

Nguyên tác

蕭條亂後景,
今日始重光。
古井澄留月,
飛蓮瑞吐香。
樓高響鍾鼓,
松靜韻笙簧。
飛鳥應知倦,
傾邋在異鄕。

Phiên âm

Tiêu điều loạn hậu cảnh,
Kim nhật thuỷ trùng quang.
Cổ tỉnh trùng lưu nguyệt,
Phi liên thuỵ thổ hương.
Lâu cao ưởng chung cổ,
Tùng tĩnh vận sinh hoàng.
Phi điểu ưng tri quyện,
Khuynh sào tại dị hương.

Bản dịch của (Không rõ)

Buổi trước loạn xơ xác
Cảnh nay sáng tựa gương
Giếng xưa soi bóng nguyệ
Sen nở thoáng mùi hương
Chuông gác nghe âm vẳng
Rặng tùng nổi nhạc vang
Chim bay dường đã mỏi
Vỡ tổ lạc tha hương

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Lê Hữu Trác » Thủ 46