17/01/2021 17:26Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Cuộc đính hôn
The betrothal

Tác giả: Edna St. Vincent Millay

Nước: Mỹ
Đăng bởi Minh Sơn Lê vào 04/01/2021 16:17

 

Nguyên tác

Oh, come, my lad, or go, my lad,
And love me if you like.
I shall not hear the door shut
Nor the knocker strike.

Oh, bring me gifts or beg me gifts,
And wed me if you will.
I’d make a man a good wife,
Sensible and still.

And why should I be cold, my lad,
And why should you repine,
Because I love a dark head
That never will be mine?

I might as well be easing you
As lie alone in bed
And waste the night in wanting
A cruel dark head.

You might as well be calling yours
What never will be his,
And one of us be happy.
There’s few enough as is.

Bản dịch của Minh Sơn Lê

Đến hay đi, hỡi chàng trai
Nếu anh thích trọn đời này yêu em
Để không đóng cửa im lìm
Cũng không muốn thấy ai tìm đến xô.

Hãy mang đến nhận và cho
Cưới em nếu muốn ghé bờ trăm năm
Cho em làm người vợ ngoan
Bên đàn ông bản tính trầm dễ thương.

Sao em phải sống lạnh lùng
Và anh sao lại ngại ngùng với em
Vì em yêu cái đầu đen
Mà chưa từng thuộc về em bao giờ?

Em cho anh giấc say mơ
Để quên đi lúc bơ vơ trên giường
Phí đêm khao khát mộng thường
Cái đầu đen sẽ nổi cơn giận hờn.

Cho anh réo gọi trong hồn
Chẳng bao giờ thoả nguồn cơn anh à
Hãy đem hạnh phúc chan hoà
Chút thôi cũng đủ vỡ oà trong nhau.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Edna St. Vincent Millay » Cuộc đính hôn