18/04/2024 03:49Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Em yêu anh
I love you

Tác giả: Sara Teasdale

Nước: Mỹ
Đăng bởi Minh Sơn Lê vào 26/07/2021 06:15

 

Nguyên tác

When April bends above me
And finds me fast asleep,
Dust need not keep the secret
A live heart died to keep.

When April tells the thrushes,
The meadow-larks will know,
And pipe the three words lightly
To all the winds that blow.

Above his roof the swallows,
In notes like far-blown rain,
Will tell the little sparrow
Beside his window-pane.

O sparrow, little sparrow,
When I am fast asleep,
Then tell my love the secret
That I have died to keep.

Bản dịch của Minh Sơn Lê

Khi tháng Tư quyện trên đầu
Và rồi em thấy chìm sâu mộng vàng
Bụi trần bí mật không màng
Con tim sống chết mới càng nâng niu.

Khi tháng Tư gió đổi chiều,
Chim sơn ca biết,
ba điều nhẹ tênh
Với từng cơn gió thổi lên.

Nhà chàng én đậu bên hiên rộn ràng,
Như mưa từ nẻo quan san,
Nhắn chim sẻ nhỏ
Về ngang cửa chàng.

Hỡi chim sẻ nhỏ bay ngang,
Khi em đang giấc mơ màng miên du,
Kể nghe bí mật tình sâu
Điều mà em chết mang vào thiên thu.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Sara Teasdale » Em yêu anh