22/01/2022 13:03Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Có thể không đề
Może być bez tytułu

Tác giả: Wisława Szymborska

Nước: Ba Lan
Đăng bởi hongha83 vào 31/07/2014 15:10

 

Nguyên tác

Doszło do tego, że siedzę pod drzewem,
na brzegu rzeki,
w słoneczny poranek.
Jest to zdarzenie błahe
i do historii nie wejdzie.
To nie bitwy i pakty,
których motywy się bada,
ani godne pamięci zabójstwa tyranów.

A jednak siedzę nad rzeką, to fakt.
I skoro tutaj jestem,
musiałam skądś przyjść,
a przedtem
w wielu jeszcze miejscach się podziewać,
całkiem tak samo jak zdobywcy krain,
nim wstąpili na pokład.

Ma bujną przeszłość chwila nawet ulotna,
swój piątek przed sobotą,
swój przed czerwcem maj.
Ma swoje horyzonty równie rzeczywiste
jak w lornetce dowódców.

To drzewo to topola zakorzeniona od lat.
Rzeka to Raba nie od dziś płynąca.
Ścieżka na niej od przedwczoraj
wydeptana w krzakach.
Wiatr, żeby rozwiać chmury,
musiał je wcześniej tu przywiać.

I choć w pobliżu nic się wielkiego nie dzieje,
świat nie jest przez to uboższy w szczegóły,
gorzej uzasadniony, słabiej określony,
niż kiedy zagarniały go wędrówki ludów.

Nie tylko tajnym spiskom towarzyszy cisza.
Nie tylko koronacjom orszak przyczyn.
Potrafią być okrągłe nie tylko rocznice powstań,
ale i obchodzone kamyki na brzegu.

Zawiły jest i gęsty haft okoliczności.
Ścieg mrówki w trawie.
Trawa wszyta w ziemię.
Deseń fali, przez którą przewleka się patyk.

Tak się złożyło, że jestem i patrzę.
Nade mną biały motyl trzepoce w powietrzu
skrzydełkami, co tylko do niego należą
i przelatuje mi przez ręce cień,
nie inny, nie czyjkolwiek, tylko jego własny.

Na taki widok zawsze opuszcza mnie pewność,
że to co ważne
ważniejsze jest od nieważnego.

Bản dịch của Tạ Minh Châu

Chuyện đã diễn ra là
tôi đang ngồi đây
dưới một bóng cây
trên bờ sông
vào một sáng đẹp trời
Đó là một sự kiện nhỏ nhoi
chắc chắn không đi vào lịch sử
Đó không phải là những hiệp ước
những trận đánh lớn
mà người ta phải tìm nguyên nhân
và cũng không đáng nhớ
như vụ giết những tên bạo chúa

Thế nhưng tôi đang ngồi bên sông
đó lại là sự thật
có nghĩa là tôi phải từ đâu tới
và trước đó
đã từng qua bao nơi
giống như những người đi chinh phục đất đai
trước lúc lên tàu

Một phút giây dầu chỉ thoáng qua
cũng ắp đầy quá khứ
cũng có ngày thứ sáu trước ngày thứ bảy
có tháng năm trước tháng sáu
có những chân mây đích thực của mình
trông rõ như trong ống nhòm của những viên chỉ huy mặt trận

Cây này là một cây thục quỳ có từ bao năm
Dòng sông này là sông Raba không phải bây giờ mới chảy
Con đường mòn chạy giữa những bụi gai
không phải từ hôm kia mới có
Ngọn gió để xua tan đám mây
trước đó đã phải dồn mây lại

Và cho dù quanh đây chẳng có gì to tát xảy ra
thế giới không vì thế mà nghèo đi bởi nhiều chi tiết
thế giới không vì thế mà được xác định kém hơn
được minh chứng tồi hơn
so với thời thế giới ngập tràn những dòng người du mục

Không phải chỉ có lặng im đi cùng với những âm mưu bí mật
Không phải chỉ có nguyên do hộ tống lễ phong vương
có thể trở nên dịp lễ những năm tròn
mà ngay cả những viên đá nhỏ trên bờ sông này cũng có liên quan
Bức thêu của tình cảnh đặc dày và rắc rối
Vết kiến bò trên cỏ
Cỏ được khâu vào đất
Chậm rãi trườn mình trên sóng
một cành cây khô

Rất hay là tôi đang ở đây và đang nhìn ngắm
Phía trên tôi một con bướm trắng
đang dang cánh lượn lờ trên không
bằng đôi cánh của mình
bóng bướm lướt qua bàn tay tôi
không phải bóng của ai
mà chỉ là bóng bướm

Nhìn cảnh này tôi luôn không còn tin
rằng những gì quan trọng
lại quan trọng hơn những điều không quan trọng
Nguồn: Thơ Wisława Szymborska (Tạ Minh Châu dịch), NXB Hội nhà văn, 1997

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Wisława Szymborska » Có thể không đề