25/04/2024 03:16Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

CLXIII (Em đã thực sống những ngày như thế)
CLXIII (J’ai vraiment vécu des jours-tels)

Tác giả: Anna de Noailles

Nước: Pháp
Đăng bởi Minh Sơn Lê vào 28/08/2022 07:06

 

Nguyên tác

J’ai vraiment vécu des jours-tels,
Si longs, si lourds par la souffrance,
Que je songe avec complaisance
Que rien d’humain n’est immortel!

N’être plus! ni moi, ni toi-même!
Oui, ni toi! par qui j’ai connu
L’horreur de craindre ce qu’on aime!
— Ignorer combien tu m’as plu,

Et que tu fus l’homme suprême
Par qui tout autre était exclu,
— Toi dont j’ai baisé le bras nu!…

Bản dịch của Minh Sơn Lê

Em đã thực sống những ngày như thế,
Quá dài, quá nặng nề với khổ đau,
Làm cho em mơ mộng với tự cao
Rằng con người chẳng có gì bất tử!

Cả em và anh! không còn gì nữa!
Vâng, anh! người mà em đã từng quen
Sự kinh hoàng vì bởi một người yêu!
— Bỏ qua việc anh muốn sao thì muốn,

Và rằng anh là đàn ông tối thượng
Mọi thứ khác xem như đã loại phân,
— Anh người mà em hôn cánh tay trần!…

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Anna de Noailles » CLXIII (Em đã thực sống những ngày như thế)