27/04/2024 11:31Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Thể thơ: Thất ngôn tứ tuyệt; Nước: Trung Quốc; Thời kỳ: Minh
Đăng bởi tôn tiền tử vào 03/01/2018 12:39
Nguyên tác
古塞蕭蕭白草腓,
漢家營裏月光輝。
可憐空學蛾眉影,
夜夜關山照鐵衣。
Phiên âm
Cổ tái tiêu tiêu bạch thảo phì,
Hán gia doanh lý nguyệt quang huy.
Khả liên không học nga mi ảnh,
Dạ dạ quan san chiếu thiết y.Bản dịch của phanlang @www.tvvn.org
Cỏ đầy ải cũ phân vân
Doanh quân lính Hán trăng tần ngần treo
Mày ngài đối ảnh không theo
Quan san áo giáp chiếu đều đêm đêm