29/03/2024 07:46Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Thể thơ: Thất ngôn tứ tuyệt; Nước: Trung Quốc; Thời kỳ: Nam Tống, Kim
Đăng bởi tôn tiền tử vào 19/12/2020 17:14
Nguyên tác
異時生出鬼門關,
及去宜州竟不還。
意者早知名是累,
持鋤應只在家山。
Phiên âm
Dị thời sinh xuất Quỷ Môn quan,
Cập khứ Nghi Châu[1] cánh bất hoàn.
Ý giả tảo tri danh thị luỵ,
Trì sừ ứng chỉ tại gia san.Bản dịch của phanlang @www.tvvn.org
Gặp thời lạ sống ra Ải Quỷ,
Đến Nghi Châu rồi chẳng trở về.
Biết sớm rằng có danh có luỵ,
Thà cuốc cày mãi ở chốn quê.
[1] Thuộc thành phố Hà Trì 河池, trung bộ Quảng Tây.