18/04/2024 09:57Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Nam sơn 3
南山 3

Tác giả: Khổng Tử - 孔子

Thể thơ: Kinh thi; Nước: Trung Quốc; Thời kỳ: Chu
Đăng bởi Vanachi vào 02/10/2005 22:56

 

Nguyên tác

蓺麻如之何?
衡從其畝。
取妻如之何?
必告父母。
既曰告止,
曷又鞠止!

Phiên âm

Nghệ ma như chi hà?
Hoành tung kỳ mẫu.
Thú thê như chi hà?
Tất cốc phụ mẫu.
Ký viết cốc chỉ,
Hạt hự cúc chỉ?

Dịch nghĩa

Trồng cây gai cây sắn thì như thế nào?
Phải cày ngang cày dọc mẫu ruộng của mình.
Cưới vợ thì cưới như thế nào?
Phải thưa rõ với cha mẹ.
Nay Lỗ Hoàn Công đã thưa rõ với cha mẹ rồi,
Sao còn để nàng được trọn tà dục (với người anh) như thế?

Bản dịch của Tạ Quang Phát

Muốn trồng gai nên làm sao nhỉ ?
Ruộng dọc ngang bừa kỹ cày sâu.
Vợ mà muốn cưới làm sao ?
Bẩm thưa cha mẹ trước sau tỏ tường.
Đã trình bẩm song đường nhất thiết,
Sao để nàng trọn việc loạn dâm ?
Chú giải của Chu Hy:

Chương này thuộc hứng.

nghệ: trồng cây,
cúc: cùng, trọn.

Người muốn trồng cây gai cây sắn, tất nhiên trước phải cày ngang cày dọc mẫu ruộng của mình. Người muốn cưới vợ, tất nhiên trước phải thưa trình với cha mẹ. Nay Lỗ Hoàn Công đã thưa với cha mẹ mà cưới nàng, thì sao lại khiến nàng được trọn tà dục cùng người anh đến như thế?

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Khổng Tử » Nam sơn 3