20/04/2024 05:43Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Thể thơ: Thất ngôn tứ tuyệt; Nước: Trung Quốc; Thời kỳ: Vãn Đường
Đăng bởi tôn tiền tử vào 15/07/2014 15:52
Nguyên tác
楚天遙望每長嚬,
宋玉襄王盡作塵。
不會瑤姬朝與暮,
更為雲雨待何人。
Phiên âm
Sở thiên dao vọng mỗi trường tần,
Tống Ngọc, Tương Vương tận tác trần.
Bất hội Dao Cơ[1] triêu dữ mộ,
Cánh vi vân vũ đãi hà nhân.Bản dịch của phanlang @www.tvvn.org
Nhìn xa trời Sở bỗng nhăn mày
Tống Ngọc Tương Vương thành bụi bay
Dao Cơ không gặp chiều lẫn sáng
Hoá đám mây mưa đợi chờ ai
[1] Theo truyền thuyết là con gái của Viêm Đế, chết trẻ khi chưa có chồng, chôn tại Vu Sơn, sau thành nữ thần.