29/03/2024 16:26Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Chúc phúc
Benediction

Tác giả: Tagore Rabindranath - রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর

Nước: Ấn Độ
Đăng bởi estrange vào 19/04/2008 13:03

 

Nguyên tác

Bless this little heart, this white soul that has won the kiss of heaven for our earth.

He loves the light of the sun, he loves the sight of his mother's face.

He has not learned to despise the dust, and to hanker after gold.

Clasp him to your heart and bless him.

He has come into this land of an hundred cross-roads.

I know not how he chose you from the crowd, came to your door, and grasped your hand to ask his way.

He will follow you, laughing and talking, and not a doubt in his heart.

Keep his trust, lead him straight and bless him.

Lay your hand on his head, and pray that though the waves underneath grow threatening, yet the breath from above may come and fill his sails and waft him to the haven of peace.

Forget him not in your hurry, let him come to your heart and bless him.

Bản dịch của Vũ Hoàng Linh

Hãy chúc phúc cho trái tim bé nhỏ, linh hồn trong trắng đã giành được nụ hôn của thiên đường cho trái đất.

Em yêu ánh thái dương, em yêu khuôn mặt mẹ của em.

Em chưa biết ghét bỏ đất bùn và chưa biết khát khao vàng bạc.

Hãy ôm chặt em vào tim mình và chúc phúc cho em.

Em đã đến mảnh đất ngổn ngang trăm ngả.

Tôi không biết em chọn bạn như thế nào trong đám đông, để đến bên cửa nhà bạn và cầm tay bạn hỏi đường.

Em sẽ đi theo bạn, nói cười, và chẳng có chút hồ nghi trong tim.

Hãy giữ lấy lòng tin của em, chỉ em con đường thẳng và chúc phúc cho em.

Hãy đặt tay bạn trên đầu của em, và cầu mong những con sóng dưới chân tiếp tục hầm hừ đe dọa, nhưng làn gió từ trên cao sẽ luôn đến, thổi căng cánh buốm và đưa em tới nơi bình yên trú ngụ.

Đừng quên em ngay cả lúc vội vàng, hãy để em đến bên tim bạn, và hãy chúc phúc cho em.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Tagore Rabindranath » Chúc phúc