27/05/2024 12:50Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Hí thành
戲成

Tác giả: Triều Xung Chi - 晁沖之

Thể thơ: Thất ngôn tứ tuyệt; Nước: Trung Quốc; Thời kỳ: Bắc Tống, Liêu
Đăng bởi tôn tiền tử vào 24/08/2014 14:40

 

Nguyên tác

長夏軒窗倚碧岑,
人間塵土莫相侵。
榴花不得春風力,
顏色何如桃杏深。

Phiên âm

Trường hạ hiên song ỷ bích sầm,
Nhân gian trần thổ mạc tương xâm.
Lựu hoa bất đắc xuân phong lực,
Nhan sắc hà như đào hạnh thâm.

Bản dịch của phanlang @www.tvvn.org

Hè đỏ lan can tựa núi xanh
Đất bụi nhân gian khó đến gần
Gió xuân không sức cho hoa lựu
Nên sắc màu như đào hạnh thâm

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Triều Xung Chi » Hí thành