29/04/2024 23:03Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Nước: Pháp
Đăng bởi hongha83 vào 30/05/2013 17:19
Nguyên tác
l'espace est un bandit d'honneur
c'est à lui que tu penses
quand tu suis le galop de ton cœur
le destin t'a laissé la bride sur le cou
et la poussière au goût de silice et de feu
mange ta bouche sans mémoire
le sauve-qui-peut s'évade d'une géhenne intime
qui voudrait déchirer son ciel rouge
à la proue des nuages
là-bas l'impossible dit merveille ou désastre
comme défi d'une noire solitude
contre le sabot fendu de l'aube
l'espace est un bandit d'honneurBản dịch của Hoàng Hưng
không gian là tên cướp đáng tin cậy
chính là kẻ mà em nghĩ tới
lúc dõi theo nước đại tim mình
số phận không trói buộc em
và bụi đường mang vị sỏi của lửa
ăn mất cái miện không ký ức của em
sự tán loạn vượt thoát địa ngục riêng tư
địa ngục toan xé nát bầu trời rực đỏ
ở đầu mũi những đám mây
ở đàng kia cái bất khả nói lên sự diệu kỳ hay thảm hoạ
như thách thức của nỗi cô đơn màu đen
chống lại chiếc móng xẻ của bình minh
không gian là tên cướp đáng tin cậy