29/03/2024 18:28Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Thể thơ: Thất ngôn tứ tuyệt; Nước: Trung Quốc; Thời kỳ: Minh
Đăng bởi tôn tiền tử vào 14/12/2020 22:05
Nguyên tác
月照波紋似鴨頭,
一船雙槳蕩中流。
採蓮不道羅裙濕,
歸曬雕欄夜不收。
Phiên âm
Nguyệt chiếu ba văn tự áp đầu,
Nhất thuyền song tưởng đãng trung lưu.
Thái liên bất đạo la quần thấp,
Quy sái điêu lan dạ bất thu.Bản dịch của phanlang @www.tvvn.org
Trăng rọi sóng vằn như đầu vịt,
Một thuyền con hai mái giữa dòng.
Hái sen đừng kể ướt quần,
Về phơi suốt sáng ở ngoài lan can.