19/03/2024 16:23Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

“Thùng gỗ đựng hắc ín để trên thềm...”
“У крыльца в худой логушке деготь...”

Tác giả: Sergei Yesenin - Сергeй Есeнин

Nước: Nga
Đăng bởi hongha83 vào 14/09/2021 06:59

 

Nguyên tác

У крыльца в худой логушке деготь.
Струи черные расхлябились, как змейки.
Ходят куры черных змей потрогать
И в навозе чистят клюв свой клейкий.
В колымаге колкая засорень,
Без колес, как лапы, смотрят оси.
Старый дед прямит на втулке шкворень,
Словно косу долбит на покосе.
У погребки с маткой поросята,
Рядом с замесью тухлявая лоханка.
Под крылом на быльнице измятой
Ловит вшей расхохленная канка.
Под горой на пойло скачет стадо.
Плачут овцы с хлебистою жовкой.
Голосят пастушки над оградой:
«Гыть кыря!» - и щелкают веревкой.

Bản dịch của Phùng Hồ

Thùng gỗ đựng hắc ín để trên thềm
Ri rỉ chảy từng dòng đen như rắn.
Gà mái đi những rắn đen đụng phải
Chùi mỏ mình cứ quẹt mãi vào phân.
Trên xe ngựa rác rưởi xả lung tung
Những cột trụ trông như chân không bánh.
Chốt vào trục ông già làm rất gọn
Giống như mùa cắt cỏ phạt lưỡi liềm.
Nơi nhà kho xanh rau húng, lợn con
Đống tạp nham cạnh thiu chua máng gỗ
Dưới mái nhà khoảng không tồi tàn đó
Đàn gà tây bắt rận cánh lù xù.
Khe nước uống bầy gia súc chen nhau
Lũ cừu khóc và vừa nhai cọng lúa.
Người chăn hét rất to trên bờ giậu
Vô- vô- vô,vung vẫy đoạn dây thừng.
1915
Người dịch đặt tiêu đề bài thơ là Nhà quê.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Sergei Yesenin » “Thùng gỗ đựng hắc ín để trên thềm...”