29/06/2022 16:05Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Chẳng tình yêu
без любов

Tác giả: Blaga Dimitrova - Блага Димитрова

Nước: Bungary
Đăng bởi hongha83 vào 15/10/2018 16:43

 

Nguyên tác

Без любов от днес нататък ще живея.
Независима от телефон и случай.
Няма да боли. И няма да копнея.
Ставам вързан вятър и замръзнал ручей.

Няма да съм бледна подир нощ безсънна -
но и няма да ми запламти лицето.
Няма вдън земя от мъка да потъна -
но и няма да политна към небето.

Няма да съм лоша - но и няма вече
жест като безкраен хоризонт да сторя.
Няма да ми притъмнява - но далече
няма да ми се отваря цял простора.

Няма вечерта да чакам изтомена -
но и утрото за мен не ще изгрява.
Няма от слова да зъзна вкочанена -
но и няма да изгарям над жарава.

Няма да заплача на жестоко рамо -
но и няма от сърце да се засмея.
Няма да умирам аз от поглед само -
но и всъщност няма вече да живея.

Bản dịch của Xuân Diệu

Ta sẽ sống kể từ ngày hôm nay
Một mình không còn nghe chuông điện thoại
Như ngọn gió thoát mọi vòng sôi nổi
Suối đóng băng: ta sẽ sống chẳng tình yêu

Chẳng bao giờ còn nhợt xanh sau một đêm thức trắng
Ta cũng sẽ chẳng bao giờ có đôi má nóng ran
Nỗi đau khổ chẳng bao giờ đến hồn ta nữa
Hồn ta chẳng bao giờ phóng nữa chiếm trời xanh

Từ đây ta không còn ác vào đâu nữa
Ôi, cũng không còn những cử chỉ rộng khơi
Thôi đã hết cái đêm đục ngầu cay đắng
Cũng đã hết rồi khoảng rộng với chân trời

Chẳng bao giờ sau khi nản chờ mong
Ta sẽ thấy hừng đông trên trời mọc
Cũng chẳng còn sau lúc lạnh tê bởi lời nói độc
Chỉ nghe giọng người yêu, ta lại cháy lòng

Không còn một giọt lệ rơi trên vai mình cứng cỏi
Cũng lại không còn một tiếng cười tự trái tim ra
Hết làm mồi cho cái nhìn ấy ám ảnh ta
Nói tóm lại - ta hết là người sống
Nguồn: Vây giữa tình yêu (thơ về Việt Nam), Blaga Dimitrova, NXB Văn học, 1968

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Blaga Dimitrova » Chẳng tình yêu