26/04/2024 19:36Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Long thành thu nguyệt
龍城秋月

Tác giả: Nguyễn Thượng Hiền - 阮尚賢

Thể thơ: Ngũ ngôn bát cú; Nước: Việt Nam; Thời kỳ: Cận đại
Đăng bởi Vanachi vào 25/05/2006 06:50

 

Nguyên tác

又近重陽節,
龍編客裏過。
黃花能笑幾,
綠酒奈愁何。
山暝歸雲遠,
城空落葉多。
尋思喝江月,
應照舊漁蓑。

Phiên âm

Hưu cận trùng dương tiết.
Long Biên khách lý qua.
Hoàng hoa năng tiếu kỷ?
Lục tửu nại sầu hà!
Sơn mính, quy vân viễn,
Thành không, lạc diệp đa.
Tầm tư Hát giang nguyệt,
Ưng chiếu cựu ngư xoa!

Bản dịch của Nguyễn Tấn Hưng

Lại vào giáp tết trùng dương,
Long Biên làm khách dặm trường ghé qua.
Cúc ơi, vàng mấy độ hoa?
Rượu tăm nâng chén sao mà buồn tênh!
Mịt mùng mây kéo non xanh,
Thành khuya vắng vẻ mặc tình lá rơi.
Nhớ trăng sông Hát cao vời
Chắc đang soi bóng lão chài năm xưa.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Nguyễn Thượng Hiền » Long thành thu nguyệt