19/04/2024 21:44Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Nhạc Dương lâu
岳陽樓

Tác giả: Nguyên Chẩn - 元稹

Thể thơ: Thất ngôn tứ tuyệt; Nước: Trung Quốc; Thời kỳ: Trung Đường
Đăng bởi tôn tiền tử vào 09/05/2014 23:54

 

Nguyên tác

岳陽樓上月銜窗,
影到深潭赤玉幢。
悵望殘春萬般意,
滿櫺潮水入西江。

Phiên âm

Nhạc Dương lâu thượng nguyệt hàm song,
Ảnh đáo thâm đàm xích ngọc chàng.
Trướng vọng tàn xuân vạn ban ý,
Mãn linh triều thuỷ nhập Tây giang.

Dịch nghĩa

Trên lầu Nhạc Dương, mặt trăng kề bên song cửa sổ,
Ảnh cờ tràng màu ngọc đỏ phản chiếu trên mặt nước đầm sâu.
Cả vạn nỗi sầu khi nhìn cảnh xuân tàn,
Qua chấn song thấy nước hồ chảy vào sông Tây.

Bản dịch của Nguyễn Minh

Lầu Nhạc Dương trăng kề cửa sổ
Ảnh cờ tràng in đỏ mặt đàm
Xuân tàn vạn ý ngổn ngang
Qua song hồ nhập Tây giang một dòng
Nhạc Dương lâu là toà lầu cao ba tầng ở thành phố Nhạc Dương, tỉnh Hồ Nam, khởi xây từ đời Đường, nay vẫn còn trong quần thể một công viên của thành phố, đứng trên lầu ba có thể ngắm cảnh hồ Động Đình và thấy được núi Quân ở xa xa.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Nguyên Chẩn » Nhạc Dương lâu