19/04/2024 14:20Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Thể thơ: Thất ngôn tứ tuyệt; Nước: Việt Nam; Thời kỳ: Hậu Lê, Mạc, Trịnh-Nguyễn
Đăng bởi DNH vào 20/04/2017 18:23
Phiên âm
Bất luận kim lâu bảo điện kỳ
Thanh hư tiện thị quảng từ bi
Đỗ quyên hoa lạn vô sinh hữu
Giang thượng hương phong cụ khí xuyDịch nghĩa
Không nói đến vẻ đẹp lầu vàng điện ngọc
Đã là chốn thanh hư tất là rộng đức từ bi
Hoa đỗ quyên rực rỡ, từ chỗ không mà sinh ra
Ngọn gió thơm như ngưng lại trên sôngBản dịch của Đinh Nho Hồng
Chưa bàn điện ngọc với lầu son
Đây chốn từ bi mở rộng lòng
Rực rỡ đỗ quyên, không đến có
Gió thơm như đọng lại trên sông