18/04/2024 00:19Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Gửi trăng tròn đương mọc
Dem aufgehenden Vollmonde

Tác giả: Johann Wolfgang von Goethe

Nước: Đức
Đăng bởi hongha83 vào 26/01/2012 18:43

 

Nguyên tác

Willst du mich sogleich verlassen!
Warst im Augenblick so nah!
Dich umfinstern Wolkenmassen
Und nun bist du gar nicht da.

Doch du fühlst wie ich betrübt bin,
Blickt dein Rand herauf als Stern!
Zeugest mir daß ich geliebt bin,
Sei das Liebchen noch so fern.

So hinan denn! hell und heller,
Reiner Bahn, in voller Pracht!
Schlägt mein Herz auch schmerzlich schneller,
Überselig ist die Nacht.

Bản dịch của Trần Đương

Trăng tròn ơi, trăng nỡ bỏ anh sao?
Trong khoảnh khắc, trăng xiết bao gần gụi!
Mây lớp lớp, bao quanh em, mờ tối
Và bây giờ, trăng đang ở đâu

Trăng biết đấy, lòng anh đầy ảm đạm
Vành trăng em lại ngước tới vì sao!
Hãy làm chứng: anh được yêu vô hạn
Mà người anh yêu vẫn ở nơi nào

Bay tới đó, bay lên! Sáng bừng lên, sáng nữa
Thẳng một đường tít tắp, chói lọi hào quang
Tim anh đau, cũng đập nhanh, đập nhanh hơn nữa
Ôi đêm nay, hạnh phúc cứ dâng tràn

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Johann Wolfgang von Goethe » Gửi trăng tròn đương mọc