30/03/2024 01:43Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Đề cúc hoa đồ
題菊花圖

Tác giả: Đường Dần - 唐寅

Thể thơ: Thất ngôn tứ tuyệt; Nước: Trung Quốc; Thời kỳ: Minh
Đăng bởi tôn tiền tử vào 02/08/2014 07:36

 

Nguyên tác

黃花無主為誰容,
冷落疏籬曲徑中。
盡把金錢買脂粉,
一生顏色付西風。

Phiên âm

Hoàng hoa vô chủ vị thuỳ dung,
Lãnh lạc sơ ly khúc kính trung.
Tận bả kim tiền mãi chi phấn,
Nhất sinh nhan sắc phó tây phong.

Bản dịch của phanlang @www.tvvn.org

Hoa vàng không chủ đẹp vì ai
Bỏ phế bên đường dưới dậu lay
Đem hết tiền vàng mua phấn sáp
Nhan sắc một đời gửi gió tây

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Đường Dần » Đề cúc hoa đồ