27/04/2024 06:45Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Tiêu sơn trung tẩu
誚山中叟

Tác giả: Thi Kiên Ngô - 施肩吾

Thể thơ: Thất ngôn tứ tuyệt; Nước: Trung Quốc; Thời kỳ: Vãn Đường
Đăng bởi tôn tiền tử vào 11/06/2014 17:44

 

Nguyên tác

老人今年八十幾,
口中零落殘牙齒。
天陰傴僂帶嗽行,
猶向岩前种松子。

Phiên âm

Lão nhân kim niên bát thập kỷ,
Khẩu trung linh lạc tàn nha xỉ.
Thiên âm ủ lũ đới thấu hành,
Do hướng nham tiền chủng tùng tử.

Dịch nghĩa

Ông lão năm nay đã hơn tám mươi tuổi,
Trong miệng răng suy yếu đã rụng hết.
Trời lạnh, lưng đã còng, lại húng hắng ho,
Vậy mà ông vẫn cứ lên núi trước nhà đặng trồng thông.

Bản dịch của Nguyễn Minh

Tuổi lão nhân đã hơn tám chục
Răng suy tàn đã rụng còn đâu
Lưng còng, trời lạnh, ho lâu
Núi cao ông vẫn lên hầu trồng thông

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Thi Kiên Ngô » Tiêu sơn trung tẩu