23/04/2024 15:30Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Lữ Lương hồng
呂梁洪

Tác giả: Tôn Phần - 孫蕡

Thể thơ: Thất ngôn tứ tuyệt; Nước: Trung Quốc; Thời kỳ: Minh
Đăng bởi tôn tiền tử vào 20/09/2021 15:32

 

Nguyên tác

驚濤觸石雪潺潺,
五月河風尚作寒。
問訊南來荊楚客,
官船幾日到淮安。

Phiên âm

Kinh đào xúc thạch tuyết sàn sàn,
Ngũ nguyệt hà phong thượng tác hàn.
Vấn tấn nam lai kinh Sở khách,
Quan thuyền kỷ nhật đáo Hoài An.

Bản dịch của phanlang @www.tvvn.org

Tuyết trôi phăng sóng cao húc đá,
Gió tháng năm thổi lạnh từ sông.
Xuống nam chi làm kinh khách Sở,
Lên Hoài An trở ngại thuyền công.
Lữ Lương hồng là một ghềnh thác nguy hiểm tại Từ Châu. Từ Châu có tam hồng là Từ Châu hồng 徐州洪, Tần Lương hồng 秦梁洪, Lữ Lương hồng trên sông Tứ 泗水, nên cũng gọi là Cổ Tứ tam hồng 古泗三洪. Lữ Lương hồng nằm phía đông nam thành Từ Châu cách 50 dặm, dưới chân núi Lữ Lương (nay là Khả Lạp sơn 坷拉山), hai bờ núi nhô ra ngoài, lòng sông hẹp, nước chảy xiết, có lườn đá dưới nước, thuyền đi xuống đã khó, đi lên càng khó hơn.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Tôn Phần » Lữ Lương hồng