27/04/2024 03:03Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Linh cẩu
Гиена

Tác giả: Samuel Marshak - Самуил Маршак

Nước: Nga
Đăng bởi hảo liễu vào 25/04/2015 11:25

 

Nguyên tác

Захрапели носороги,
Дремлет страус длинноногий.
Толстокожий бегемот
Лег спокойно на живот.
Спит верблюд, согнув колени.
Но не спится мне – гиене!
Настает моя пора:
Буду выть я до утра.
Днем молчала я угрюмо –
Я боюсь дневного шума –
Но зато мой хриплый смех
По ночам пугает всех!
Даже львы меня боятся…
Как над ними не смеяться?

Bản dịch của Nguyễn Quỳnh Hương

Lũ tê giác ngáy khò khò,
Đà điểu chân dài lơ mơ.
Hà mã da dày đen bóng
Nằm sấp đánh giấc thảnh thơi.
Lạc đà xếp chân say ngủ
Mình linh cẩu thức mà thôi!
Đã sắp đến thời của tớ:
Tớ gào đến tận sáng ra.
Ban ngày tớ im lìm thế –
Vì ghét tiếng ồn đấy mà –
Tiếng tớ cười khan rúng động
Đêm nghe ai cũng giật mình!
Sư tử mà còn hốt hoảng…
Đáng cười bọn nhát gan không?

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Samuel Marshak » Linh cẩu