27/04/2024 11:52Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

“Không có ngày nào anh không nghĩ đến em...”
“Нет дня, чтоб я не думал о тебе...”

Tác giả: Konstantin Balmont - Константин Бальмонт

Nước: Nga
Đăng bởi Trăng Quê vào 29/10/2008 09:56

 

Nguyên tác

Нет дня, чтоб я не думал о тебе,
Нет часа, чтоб тебя я не желал.
Проклятие невидящей судьбе,
Мудрец сказал, что мир постыдно мал.

Постыдно мал и тесен для мечты,
И все же ты далеко от меня.
О, боль моя! Желанна мне лишь ты,
Я жажду новой боли и огня!

Люблю тебя капризною мечтой,
Люблю тебя всей силою души,
Люблю тебя всей кровью молодой,
Люблю тебя, люблю тебя, спеши!

Bản dịch của Vũ Thị Minh Nguyệt

Không có ngày nào anh không nghĩ đến em,
Không có giờ nào không mong không nhớ.
Quỷ tha ma bắt có lẽ là duyên số,
Hiền triết nói rằng, thế giới quá nhỏ nhoi.

Thế giới nhỏ nhoi và chật chội cho những giấc mơ,
Thế mà sao em cứ xa anh mãi.
Anh đau đớn! Chỉ cần em trở lại,
Khát nỗi buồn khát lửa cháy lòng nhau!

Anh yêu em giấc mơ lắm sắc màu,
Anh yêu em với tâm hồn mạnh mẽ,
Anh yêu em dòng máu tràn ngực trẻ,
Anh yêu em, anh yêu em, xin em vội trở về!

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Konstantin Balmont » “Không có ngày nào anh không nghĩ đến em...”