17/05/2024 19:28Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

“Tóc đen dày; đôi mắt em có thép...”
“Elle a des yeux d’acier; ses cheveux noirs et lourds...”

Tác giả: Anatole France - François-Anatole Thibault

Nước: Pháp
Đăng bởi Minh Sơn Lê vào 10/04/2024 16:57

 

Nguyên tác

Elle a des yeux d’acier; ses cheveux noirs et lourds
Ont le lustre azuré des plumes d’hirondelle;
Blanche à force de nuit amassée autour d’elle,
Elle erre sur les monts et dans les carrefours.

Et nocturne, elle emporte à travers les cieux sourds,
Dans le champ sépulcral où fleurit l’asphodèle,
La pâle jeune fille idéale, et fidèle
À quelque rêve altier d’impossibles amours.

Vierge, elle aime le sang des vierges; et, farouche,
Elle entr’ouvre la fleur funèbre de sa bouche
Et d’un sourire froid éclaire ses pâleurs,

Lorsque, prête à subir une peine inconnue,
La victime aux cheveux de miel chargés de fleurs,
Mourante et les yeux blancs, offre sa gorge nue.

Bản dịch của Minh Sơn Lê

Tóc đen dày; đôi mắt em có thép
Có ánh xanh của chim cánh mỏng manh;
Màn đêm trắng bao quanh khắp thân hình,
Em lang thang trên những đường núi rẽ.

Vào đêm, em xuyên qua trời quạnh quẽ,
Trên cánh đồng mộ rực đoá thuỷ tiên,
Cô gái trẻ lý tưởng xanh dịu hiền
Mộng kiêu kỳ về tình yêu khó nói.

Trinh nữ, yêu máu trinh; và, sốc nổi,
Em hé thầm trên miệng nụ hoa tang
Nụ cười lạnh lùng xao xuyến hồn anh,

Sẵn sàng chịu đoạ đày không mặc cả,
Nạn nhân mái tóc đầy hoa óng ả,
Chết trong đôi mắt trắng, cổ em trần.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Anatole France » “Tóc đen dày; đôi mắt em có thép...”