27/04/2024 12:02Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Cây bạch quả
Gingko biloba

Tác giả: Johann Wolfgang von Goethe

Nước: Đức
Đăng bởi Phạm Thanh Cải vào 22/07/2019 12:17

 

Nguyên tác

Dieses Baums Blatt, der von Osten
Meinem Garten anvertraut,
Gibt geheimen Sinn zu kosten,
Wie's den Wissenden erbaut.

Ist es ein lebendig Wesen,
Das sich in sich selbst getrennt?
Sind es zwei, die sich erlesen,
Dasz man sie als Eines kennt?

Solche Frage zu erwidern,
Fand ich wohl den rechten Sinn:
Fühlst du nicht an meinen Liedern,
Dasz ich Eins und doppelt bin?

Bản dịch của Phạm Thanh Cải

Chiếc lá này trên cây từ phương Đông đưa đến,
Đã được trồng trong vườn nhỏ của tôi.
Nó lộ ra một điều bí ẩn,
Mang vui đến cho tôi và cả mọi người.

Nó chính là Một sinh vật sống
Từ thân thể mình đã tách làm đôi?
Hay là Hai, cái mà người chắc chắn
Rằng chúng chỉ là Một mà thôi?

Để đáp lại một câu như vậy,
Tôi nghĩ suy và đã có trả lời:
Trong bài hát và thơ tôi, bạn thấy
Rằng tôi là Một và cũng là Hai?

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Johann Wolfgang von Goethe » Cây bạch quả