27/04/2024 11:30Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Ca diên hữu sở kiến
歌筵有所見

Tác giả: Đặng Huy Trứ - 鄧輝著

Thể thơ: Thất ngôn tứ tuyệt; Nước: Việt Nam; Thời kỳ: Nguyễn
Đăng bởi hongha83 vào 09/04/2020 16:58

 

Nguyên tác

海疆無事久弢弓,
連日笙歌曲未終。
卻恨西風吹不住,
桃花狼藉百花中。

Phiên âm

Hải cương vô sự cửu thao cung,
Liên nhật sênh ca khúc vị chung.
Khước hận tây phong xuy bất trú,
Đào hoa lang tạ bách hoa trung.

Dịch nghĩa

Vùng biển không có chuyện gì nên lâu rồi bỏ cung tên vào giỏ
Suốt ngày đàn ca không ngơi
Nhưng giận thay gió tây vẫn thổi không ngừng
Hoa đào rơi tơi tả giữa muôn hoa

Bản dịch của Trần Thị Băng Thanh

Ven biển tạm yên, cung vội treo
Sênh ca mê mải sớm sang chiều
Giận thay ngọn gió Tây đâu lặng
Trong hoa tan tác cánh hoa đào

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Đặng Huy Trứ » Ca diên hữu sở kiến