21/04/2024 00:31Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Ký Dương Sóc hữu nhân
寄陽朔友人

Tác giả: Tào Nghiệp - 曹鄴

Thể thơ: Thất ngôn tứ tuyệt; Nước: Trung Quốc; Thời kỳ: Vãn Đường
Đăng bởi Lâm Xuân Hương vào 31/08/2016 08:12

 

Nguyên tác

桂林須產千株桂,
未解當天影日開。
我到月中收得種,
為君移向故園栽。

Phiên âm

Quế Lâm tu sản thiên châu quế,
Vị giải đương thiên ảnh nhật khai.
Ngã đáo nguyệt trung thu đắc chủng,
Vị quân do hướng cố viên tài.

Dịch nghĩa

Quế Lâm sinh ra hàng ngàn cây quế,
Cũng chưa giải đáp được vì sao trời nắng đẹp!
Trong tháng này tôi sẽ trồng quế,
Vì ông mà tôi trồng [quế] nơi quê nhà.

Bản dịch của Nguyễn Minh

Quế Lâm đã sinh ngàn cây quế
Mặt trời cao chưa thể giải trình
Tháng này trồng quế đã đành
Vì ông tôi sẽ quê mình trồng chơi.
Dương Sóc, tên đất, nay ở phía tây bắc tỉnh Quảng Tây, tác giả làm bài này khi bạn thân đang làm quan nơi đây. Bài thơ mượn quế tả tình bạn giữa hai người. Quế Lâm, tên đất, gần Dương Sóc. Dương Sóc và Quế Lâm cùng có sông Ly chảy qua và đều là thắng cảnh nổi tiếng.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Tào Nghiệp » Ký Dương Sóc hữu nhân