16/01/2021 13:14Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Đây là ngày
Voici le jour

Tác giả: Jean Pérol

Nước: Pháp
Đăng bởi hongha83 vào 09/07/2008 19:58

 

Nguyên tác

Voici le jour de l'immobile
les prés mouillés de la patrie
voici la terre des lilas
les véroniques sous les pas

quand se déchirent les feuillages
on rencontre des châteaux
tout gris tout blancs
et légers sous les ans

les avions venus de loin
nous redonnent cet espoir
de marcher apaisé
— et vaste —
sous les platanes de la Loire.

Bản dịch của Nguyễn Xuân Sanh

Đây là ngày của thanh bình
Bãi xanh cỏ ướt thắm tình quê hương
Đây là đất tử đinh hương
Bước chân ta gặp bên đường huyền sâm

Gió đưa rẽ lá ngang tầm
Lâu đài cổ hiện lặng thầm sau cây
Màu xám đậm màu trắng đầy
Nhẹ nhàng đi với tháng ngày trôi qua

Phi cơ đâu đến tự xa
Lại trao hi vọng cho ta thuở nào
Đi trong yên tĩnh
                      - rộng sao -
Tiêu huyền rừng thoáng dạt dào sông Loire
Nguồn: Tiếng nói trong khoảng cách (thơ Pháp dịch), NXB Hội nhà văn, 1994

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Jean Pérol » Đây là ngày