26/04/2024 14:01Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Khuyết đề (Tầm Dương nam thượng bất thông triều)
缺題(潯陽南上不通潮)

Tác giả: Đào hoa sĩ nữ - 桃花仕女

Thể thơ: Thất ngôn tứ tuyệt; Nước: Trung Quốc; Thời kỳ: Minh
Đăng bởi tôn tiền tử vào 02/03/2019 18:21

 

Nguyên tác

潯陽南上不通潮,
却筭遊程嵗日遥。
明月㫁魂清靄靄,
玉人何處敎吹簫。

Phiên âm

Tầm Dương nam thượng bất thông triều,
Tức toán du trình tuế nhật diêu.
Minh nguyệt đoạn hồn thanh ái ái,
Ngọc nhân hà xứ giáo xuy tiêu.

Bản dịch của phanlang @www.tvvn.org

Tầm Dương lên không thông con nước,
Tính ngày giờ chậm trễ xa xôi.
Sương dày trăng sáng gợi đau,
Thổi tiêu người ngọc nơi đâu đêm buồn.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Đào hoa sĩ nữ » Khuyết đề (Tầm Dương nam thượng bất thông triều)