27/04/2024 09:31Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Nước: Nga
Đăng bởi hảo liễu vào 25/04/2015 21:44
Nguyên tác
Помню, луна смотрела в окно.
Роса блестела на ветке.
Помню, мы брали в ларьке вино
И после пили в беседке.
Ты говорил, что покинешь дом,
Что жизнь у тебя в тумане,
Словно о прошлом, играл потом
«Вальс цветов» на баяне.
Помню я дождь и грязь на дворе,
Вечер темный, беззвездный,
Собака лаяла в конуре
И глухо шумели сосны…Bản dịch của Nguyễn Quỳnh Hương
Tôi vẫn nhớ, trăng soi vào cửa sổ.
Những hạt sương khuya lấp lánh trên cành
Tôi vẫn nhớ, chúng ta vào quán nhỏ,
Sau còn ra uống tiếp chỗ lều tranh
Bạn đã nói sẽ bỏ nhà đi mãi,
Rằng đời bạn màn sương trắng mịt mù.
Rồi như kể về ngày xưa, bạn lại
Lấy phong cầm chơi bản “Valse hoa”.
Tôi còn nhớ mưa và rác trên sân,
Trời không trăng sao, đêm tối âm thầm.
Chó buồn bã sủa vặt trong cũi nhỏ
Và tiếng rừng thông xào xạc xa xăm.
1957