18/04/2024 18:09Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Nước: Pháp
Đăng bởi Minh Sơn Lê vào 23/10/2022 06:54
Nguyên tác
Le désir triomphal, en son commencement,
Exige toutes les aisances;
Il ignore le temps, le sort, l’atermoiement;
Il exulte, il chante, il s’avance!
On serait stupéfait et transi de savoir,
Aux instants où l’amour débute,
Combien seront soudain précaires l’abreuvoir,
Le dur pain et la pauvre hutte!
Le cœur éclaterait comme d’un son du cor
S’il entrevoyait dans l’espace
Tant de honte acceptée humblement, pour qu’un corps
Ne nous prive pas de sa grâce…Bản dịch của Minh Sơn Lê
Khát khao chiến thắng, từ đầu,
Dễ dàng thoả mãn nhu cầu trong ta;
Bỏ qua, số phận, nhẩn nha;
Ngợi ca, sung sướng theo đà thăng hoa!
Sẽ là kinh ngạc cho ta,
Phút giây tình ái khi ta bắt đầu,
Chợt như máng nước dạt dào,
Bánh mì cứng với mái nhà nghèo xơ!
Tim oà như tiếng kèn to
Nếu anh nhìn thấy thoáng qua trong phòng
Phơi ra cơ thể tồng ngồng
Đừng vùi diễm phúc trong lòng đôi ta...