27/04/2024 04:00Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Nhân nhật hoà Chu Đại tư không tác
人日和朱大司空作

Tác giả: Tra Thận Hành - 查慎行

Thể thơ: Thất ngôn tứ tuyệt; Nước: Trung Quốc; Thời kỳ: Thanh
Đăng bởi tôn tiền tử vào 08/02/2019 08:25

 

Nguyên tác

纔到春晴馬意驕,
金溝流水玉河橋。
東風吹綠鱗鱗活,
倒捲餘寒上柳條。

Phiên âm

Tài đáo xuân tình mã ý kiêu,
Kim câu lưu thuỷ Ngọc Hà kiều.
Đông phong xuy lục lân lân hoạt,
Đảo quyển dư hàn thượng liễu điều.

Bản dịch của phanlang @www.tvvn.org

Mưa tạnh xuân tươi ngựa phóng qua,
Ngòi vàng nước chảy cầu Ngọc Hà.
Gió đông thổi lá lăn tăn sóng,
Liễu nhuốm màu xanh lạnh cuốn xa.
Nhân nhật tức ngày mồng 7 tháng giêng âm lịch, lấy tích Nữ Oa tạo ra sinh vật trên thế giới (nặn đất làm ra) trong đó có con người vào ngày mồng 7 tháng giêng âm lịch, nên có người nói ngày nầy là ngày sinh nhật của nhân loại.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Tra Thận Hành » Nhân nhật hoà Chu Đại tư không tác