21/04/2024 05:33Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Nước: Tây Ban Nha
Đăng bởi hongha83 vào 18/04/2008 06:09
Nguyên tác
Se le vio caminar...
Labrad, amigos,
de piedra y sueño en el Alhambra,
un túmulo al poeta,
sobre una fuente donde llore el agua,
y eternamente diga:
el crimen fue en Granada, ¡en su Granada!Bản dịch của Đào Xuân Quý
Người ta thấy họ đang đi
Các bạn ơi
Tạc vào đá và tạc vào trong mộng
Ngay chính giữa Alambra cung điện
Một ngôi mồ để hiến nhà thơ
Một dòng suối trong sẽ khóc tại ngôi mồ
Và sẽ nói, đời đời chẳng dứt:
Tội ác đã xảy ra ở Gơnat
Ở chính thành Gơnat của anh ta!
Bài thơ nói về Federico Garcia Lorca, nhà thơ lớn Tây Ban Nha bị ám sát, cùng thế hệ với nhà thơ Antonio Machado.