26/04/2024 06:49Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Tống nhân hoàn hương
送人還鄉

Tác giả: Lý Bỉnh Lễ - 李秉禮

Thể thơ: Ngũ ngôn tứ tuyệt; Nước: Trung Quốc; Thời kỳ: Thanh
Đăng bởi tôn tiền tử vào 15/03/2021 15:31

 

Nguyên tác

送客歸南浦,
關山滿別愁。
愁心似春水,
處處逐君舟。

Phiên âm

Tống khách quy Nam Phố,
Quan san mãn biệt sầu.
Sầu tâm tự xuân thuỷ,
Xứ xứ trục quân chu.

Bản dịch của phanlang @www.tvvn.org

Tiễn người về quê Nam Phố,
Chia ly sầu rộ quan san.
Lòng buồn sông xuân nước chảy,
Khắp nơi theo bóng thuyền chàng.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Lý Bỉnh Lễ » Tống nhân hoàn hương