26/11/2022 19:02Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Bài kiểm tra lúc nửa đêm
L’examen de minuit

Tác giả: Charles Baudelaire

Nước: Pháp
Đăng bởi Minh Sơn Lê vào 02/05/2022 15:35

 

Nguyên tác

La pendule, sonnant minuit,
Ironiquement nous engage
A nous rappeler quel usage
Nous fîmes du jour qui s’enfuit:
- Aujourd’hui, date fatidique,
Vendredi, treize, nous avons,
Malgré tout ce que nous savons,
Mené le train d’un hérétique;

Nous avons blasphémé Jésus,
Des Dieux le plus incontestable!
Comme un parasite à la table
De quelque monstrueux Crésus,
Nous avons, pour plaire à la brute,
Digne vassale des Démons,
Insulté ce que nous aimons
Et flatté ce qui nous rebute;

Contristé, servile bourreau
Le faible qu’à tort on méprise;
Salué l’énorme Bêtise,
La Bêtise au front de taureau;
Baisé la stupide Matière
Avec grande dévotion,
Et de la putréfaction
Béni la blafarde lumière;

Enfin, nous avons, pour noyer
Le vertige dans le délire,
Nous, prêtre orgueilleux de la Lyre,
Dont la gloire est de déployer
L’ivresse des choses funèbres,
Bu sans soif et mangé sans faim!...
- Vite soufflons la lampe, afin
De nous cacher dans les ténèbres!

Bản dịch của Minh Sơn Lê

Đồng hồ, rung bật nửa đêm,
Trớ trêu thay khiến chúng mình quấn nhau
Nhắc ta áp dụng gì nào
Ngày cùng đi trốn biết sao thực hành:
- Hôm nay, ngày định mệnh sang,
Mười ba, thứ sáu, rõ ràng với ta,
Mặc nhiên mọi thứ biết qua,
Chuyến tàu dị giáo gian tà cứ đưa;

Đôi ta phản Chúa Jésus,
Của bao thần thánh khó từ chối qua!
Như ký sinh bám trên bàn
Của phần quái dị giàu sang tột cùng,
Đôi ta chiều kẻ tàn hung,
Làm tên thuộc hạ tháp tùng Quỷ ma,
Chạm vào những thứ thiết tha
Và nâng niu những gì ta thấy cần;

Buồn, người lạm dụng đặc ân
Khinh thường kẻ yếu sai lầm đáng lo;
Gọi là ngu ngốc khổng lồ,
Sự ngu ngốc bởi đầu bò mà ra;
Thứ đồ ma bắt quỷ tha
Với tâm tận lực cho ra tuyệt vời,
Và rồi sẽ hài lòng thôi
Một vầng sáng nhạt tuôn rơi an lành;

Cuối cùng, ta thấy bồng bềnh
Cuồng quay trong cõi dập dềnh cơn mê,
Đôi ta, hoà khúc đàn Lyre,
Vinh quang ai đó đem đi mở màng
Say mê những thứ hổn mang,
Uống mà không khát ăn càng thấy no!...
- Thổi đèn nhanh, hãy nhớ cho
Để chìm vào bóng tối hò hẹn nhau!

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Charles Baudelaire » Bài kiểm tra lúc nửa đêm