26/04/2024 13:16Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Thể thơ: Thất ngôn tứ tuyệt; Nước: Trung Quốc; Thời kỳ: Trung Đường
Đăng bởi Vanachi vào 14/09/2007 08:40
Nguyên tác
行人立馬強盤回,
別字猶含未忍開。
好去出門休落淚,
不如前路早歸來。
Phiên âm
Hành nhân lập mã cưỡng bàn hồi,
Biệt tự do hàm vị nhẫn khai.
Hảo khứ xuất môn hưu lạc lệ,
Bất như tiền lộ tảo quy lai.Bản dịch của phanlang @www.tvvn.org
Người dừng ngựa gượng vui nhìn lại
Chữ biệt ly giữ chẳng nói ra
Chân đi, cầm nước mắt nhoà
Mong ngày về sớm đường xa sẽ gần