25/04/2024 08:13Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Xuân quế vấn đáp kỳ 2
春桂問答其二

Tác giả: Vương Tích - 王績

Thể thơ: Cổ phong (cổ thể); Nước: Trung Quốc; Thời kỳ: Sơ Đường
Đăng bởi tôn tiền tử vào 30/07/2014 08:23

 

Nguyên tác

春桂答,
春華詎能久。
風霜搖落時,
獨秀君知不。

Phiên âm

Xuân quế đáp,
Xuân hoa cự năng cửu.
Phong sương dao lạc thì,
Độc tú quân tri bất.

Bản dịch của Trần Đông Hải

Quế xuân vui vẻ trả lời
Hoa kia làm sao tươi mãi
Gió sương lay rụng dễ dàng
Biết chăng riêng mình đẹp đẽ

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Vương Tích » Xuân quế vấn đáp kỳ 2