27/04/2024 08:24Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Ngày mưa đến
The day the rains came

Tác giả: Carl Sigman

Nước: Mỹ
Đăng bởi Minh Sơn Lê vào 08/05/2023 16:39

 

Nguyên tác

The day that the rains came down
Mother earth smiled again
Now the lilacs could bloom
Now the fields could grow greener

The day that the rains came down
Buds were born love was born
As the young buds will grow
So our young love will grow, love sweet love

A robin sings a song of love
A willow tree reached up to the heavens
As if to thank the sky above for all that rain, that welcomed rain
We looked across the meadowland
And seemed to sense a kind of a miracle
Much too deep to understand, and there we were so much in love

The day that the rains came down
Mountain streams swelled with pride
Gone the dry river bed
Gone the dust from the valley

The day that the rains came down
Buds were born love was born
As the young buds will grow
So our young love will grow, love sweet love
Rain, sweet rain

1958

Bản dịch của Minh Sơn Lê

Ngày trời làm hạt mưa rơi
Trên vùng Đất Mẹ tiếng cười ngân nga
Tử đinh hương lại nở hoa
Khắp nơi đồng ruộng giờ đà thêm xanh

Ngày trời mưa đổ long lanh
Nụ sinh ra với cả tình yêu thương
Khi chồi non chớm mầm vươn
Tình ta tươi trẻ, yêu đương ngọt ngào

Chim reo khúc nhạc tình ca
Liễu xanh vi vút cao xa tận trời
Đón mưa như tạ ơn trời
Đôi ta chiêm ngưỡng khắp nơi cỏ mềm
Và như thấy được phép tiên
Sâu trong tiềm thức, ta thêm yêu đầy

Ngày trời làm hạt mưa bay
Nước non cuồn cuộn nói thay tự hào
Cho lòng sông cạn dâng trào
Cuốn qua thung lũng bụi bao quanh đầy

Ngày trời mưa đổ long lanh
Nụ sinh ra với cả tình yêu thương
Khi chồi non chớm mầm vươn
Tình ta tươi trẻ, yêu đương ngọt ngào
Mưa ơi, mưa đổ ngọt ngào
Ca khúc này do Gilbert Bécaud soạn nhạc và Carl Sigman viết lời.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Carl Sigman » Ngày mưa đến