03/10/2023 07:26Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Nước: Trung Quốc; Thời kỳ: Hiện đại
Đăng bởi hongha83 vào 05/06/2021 19:00

Nguyên tác
仅只是一个平面
却又是深不可测
它最为真实
决不隐瞒缺点
它忠于寻找它的主人
谁都从中发现自己
或是醉后酡颜
或是鬓如霜雪
有人喜欢它
因为自己
有人躲避它
因为它直率
甚至有的人
恨不得把它打碎Dịch nghĩa
Dù chỉ là một mặt phẳng thôi
Nhưng lại có chiều sâu khó dò
Gương chân thật nhất
Chẳng bao giờ che giấu những khuyết điểm
Gương trung thành với những người tìm nó
Ai cũng đều có thể phát hiện mình qua gương
Hoặc mặt đỏ bừng sau khi say rượu
Hoặc tóc trắng như tuyết
Có người thích gương
Vì chính họ
Có người lại lánh xa gương
Bởi vì gương quá ư ngay thẳng
Thậm chí còn có người
Chỉ muốn đập vỡ gươngBản dịch của Nguyễn Hữu Thăng
Chỉ là một mặt phẳng
Sâu thẳm đến vô bề
Chân thật hơn ai hết
Xấu tồi chẳng giấu che
Gương trung thành với chủ
Ai cũng thấy nguyên hình
Khi mặt bừng say rượu
Hoặc khi tóc trắng tinh
Người thích gương soi mãi
Vì mong phục vụ mình
Có người luôn lẩn tránh:
Gương ngay thẳng trung trinh
Có người lại chỉ muốn
Đập vỡ gương tan tành