20/04/2024 18:01Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Tạp vịnh kỳ 7
雜詠其七

Tác giả: Ngộ Hiền thiền sư - 遇賢禪師

Thể thơ: Thất ngôn tứ tuyệt; Nước: Trung Quốc; Thời kỳ: Bắc Tống, Liêu
Đăng bởi hongha83 vào 02/10/2012 14:32

 

Nguyên tác

門前綠樹無啼鳥,
庭下蒼苔有落花。
聊與東風論個事,
十分春色屬誰家。

Phiên âm

Môn tiền lục thụ vô đề điểu,
Đình hạ thương đài hữu lạc hoa.
Liêu dữ đông phong luận cá sự,
Thập phân xuân sắc thuộc thuỳ gia.

Bản dịch của Thông Thiền

Cây xanh trước cửa không chim hót
Rêu biếc dưới sân hoa rụng đầy
Hãy với gió Đông bàn việc ấy
Màu xuân chan chứa thuộc nhà ai?

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Ngộ Hiền thiền sư » Tạp vịnh kỳ 7