30/03/2024 00:53Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Tiền duyên
前缘

Tác giả: Tịch Mộ Dung - 席慕容

Nước: Trung Quốc; Thời kỳ: Hiện đại
Đăng bởi hongha83 vào 19/03/2022 21:20

 

Nguyên tác

人若真能转世,世间若真有轮回
那麽,我的爱,我们前世曾经是什麽
你若曾是江南采莲的女子
我必是你皓腕下错过的那朵

你若曾是逃学的顽童
我必是从你袋中掉下的那颗崭新的弹珠
在路旁的草丛中
目送你毫不知情地远去

你若曾是面壁的高僧
我必是殿前的那一柱香
焚烧著,陪伴过你一段静默的时光

因此,今生相逢,总觉得有些前缘未尽
却又很恍忽,无法仔细地去分辨
无法一一地向你说出

Dịch nghĩa

Nếu con người thực sự có thể chuyển kiếp, thế gian thực sự có luân hồi
Vậy thì tình yêu của anh, kiếp trước của chúng ta từng là gì
Nếu em từng là cô gái hái sen ở Giang Nam
Anh chắc phải là bông hoa hái nhầm dưới bàn tay nõn nà của em

Nếu em từng là đứa trẻ nghịch ngợm trốn học
Anh chắc chắn là viên bi mới rơi từ túi anh
Trong bụi cỏ ven đường
Mắt dõi nhìn theo em hoàn toàn thờ ơ đi xa

Nếu em là cao tăng ngồi thiền
Anh chắc chắn là nén hương trước điện thờ
Đang thắp lên theo cùng thời gian em yên lặng trầm mặc

Bởi vì gặp nhau trong cõi sống hiện nay vẫn luôn thấy có chút tiền duyên chưa hết
Lại rất mơ hồ không thể hiểu biết phân định cụ thể
Không thể nói ra với em tường tận

Bản dịch của Nguyễn Hữu Thăng

Nếu nhân gian có luân hồi, chuyển kiếp
Thì tình yêu anh, kiếp trước liệu cùng em?
Nếu em ở Giang Nam, là cô gái hái sen
Anh chắc là bông hái nhầm dưới bàn tay nà nõn?

Nếu em từng là trẻ thơ trốn học
Anh chắc là bi ve rơi từ túi em ra
Ở ven đường, nằm trong bụi cỏ
Nhìn theo người hờ hững bỏ đi xa

Nếu em là cao tăng đang ngồi thiền định
Anh phải là nhang thắp trước Phật đường
Mãi cùng em trầm mặc giữa làn hương

Bởi kiếp này thấy tiền duyên chưa dứt
Anh chỉ lờ mờ, đâu có hiểu chi li
Không thể nói ra rành rẽ điều gì

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Tịch Mộ Dung » Tiền duyên