25/04/2024 17:15Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới
Thể thơ: Thất ngôn tứ tuyệt; Nước: Trung Quốc; Thời kỳ: Bắc Tống, Liêu
Đăng bởi hongha83 vào 29/04/2010 01:52
Nguyên tác
瘦損腰肢出洞房,
花枝拂地領巾長。
裙邊遮定雙鴛小,
只有金蓮步步香。
Phiên âm
Sấu tổn yêu chi xuất động phòng,
Hoa chi phất địa lãnh cân trường.
Quần biên già định song uyên tiểu,
Chỉ hữu kim liên bộ bộ hương.Bản dịch của Lê Xuân Khải
Ra khỏi động phòng dáng mảnh mai
Cành hoa lướt đất lụa buông dài
Bên quân đính chặt đôi uyên nhỏ
Hương thoảng sen vàng bước bước bay