02/12/2022 13:08Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

Đại Tử Dạ ca kỳ 1
大子夜歌其一

Tác giả: Lục Quy Mông - 陸龜蒙

Thể thơ: Ngũ ngôn tứ tuyệt; Nước: Trung Quốc; Thời kỳ: Vãn Đường
Đăng bởi tôn tiền tử vào 02/03/2014 12:06

 

Nguyên tác

歌謠數百種,
子夜最可憐。
慷慨吐清音,
明轉出天然。

Phiên âm

Ca dao sổ bách chủng,
Tử Dạ tối khả liên.
Khảng khái thổ thanh âm,
Minh chuyển xuất thiên nhiên.

Dịch nghĩa

Bài ca theo điệu dân gian cô viết cả trăm loại,
Rất đáng thương cho nàng Tử Dạ.
Đã hăng hái dùng âm thanh thổ lộ nỗi niềm,
Lời ca trong sáng chuyển đi tự nhiên như khí trời.

Bản dịch của Nguyễn Minh

Nhạc dân gian trăm bài tất cả
Rất đáng yêu Tử Dạ cô nương
Dám ca kể nỗi đoạn trường
Lời ca trong sáng như hương sắc trời
Tử Dạ là một cô gái đời Tấn (Lục triều), có tài viết ra các ca khúc dân gian, đa phần nói lên nỗi niềm phụ nữ tình duyên dang dở hay có chồng tòng quân xa nhà, lời ca rất buồn bã.

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Lục Quy Mông » Đại Tử Dạ ca kỳ 1