18/04/2024 00:19Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

“Anh bị lạc đường, anh đang bối rối...”
“Теряюсь я, теряюсь я...”

Tác giả: Silva Barunakova Kaputikian - Сильва Барунаковна Капутикян

Nước: Armenia
Đăng bởi Tung Cuong vào 04/10/2021 15:23

 

Nguyên tác

Теряюсь я, теряюсь я:
В безбрежности причуд твоих,
В ночном лесу кудрей твоих,
В снегах чела и щёк твоих -
Теряюсь я, теряюсь я!

Теряюсь я, теряюсь я:
И в молниях очей твоих,
И в сумраке бровей твоих,
И в терниях ресниц твоих -
Теряюсь я, теряюсь я!

Из снега выйду - на пути
И лес и море; не пройти.
Как сердце мне твоё найти?
Теряюсь я, теряюсь я!..

Bản dịch của Nguyễn Tùng Cương

Anh bị lạc đường, anh đang bối rối:
Giữa vô vàn điều kì thú của em,
Mái tóc quăn của em hệt đêm rừng tối,
Vầng trán và má em như tuyết trắng trong
Anh bị lạc đường, anh đang bối rối!

Anh bị lạc đường, anh đang bối rối:
Trong ánh chớp, mắt em sáng long lanh,
Hai đường lông mày hiện lên đen thẫm,
Hàng mi rợp bóng say đắm nhìn anh,
Anh bị lạc đường, anh đang bối rối!

Rời miền tuyết, anh bước ra đường to,
Thấy rừng và biển, lo sao qua nổi,
Có cách nào anh thấy trái tim em?
Anh bị lạc đường, anh đang bối rối!..

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Silva Barunakova Kaputikian » “Anh bị lạc đường, anh đang bối rối...”