26/04/2024 23:09Thi Viện - Kho tàng thi ca Việt Nam và thế giới

“Đừng buồn...”
“Не грусти...”

Tác giả: Yakov Khaletsky - Яков Халецкий

Nước: Nga
Đăng bởi hongha83 vào 16/02/2017 08:50

 

Nguyên tác

Не грусти, не печалься о встрече,
Я вернусь в город нашей любви.
Тихой песней в такой же вот вечер
Постучу я снова в окна твои.

Где б ты ни был, друг мой,
Друг мой самый большой,
Я всегда с тобой!

Не грусти, много раз будем вместе
Мы встречать золотую зарю.
В добрый вечер сердечную песню
Вместе с сердцем я тебе подарю!

Где б ты ни был, друг мой,
Друг мой самый большой,
Я всегда с тобой!

Bản dịch của Thái Bá Tân

Em đừng buồn, em yêu, khi chia tay
Anh sẽ về
Em đừng buồn như thế
Cùng bài ca, một đêm như đêm nay
Anh lại gõ vào phòng em
Nhè nhẹ

Dù ở đâu, em yêu, dù ở đâu
Anh cũng ở bên em mãi mãi
Dù ở đâu, em yêu, dù ở đâu
Một ngày kia anh trở lại

Em đừng buồn, em yêu
Vì chúng ta
Còn nhiều lần ngắm vầng dương mới dậy
Và một chiều, trái tim cùng bài ca
Anh sẽ trao cho em lúc ấy

Dù ở đâu, em yêu, dù ở đâu
Anh cũng ở bên em mãi mãi
Dù ở đâu, em yêu, dù ở đâu
Một ngày kia anh trở lại

In từ trang: https://www.thivien.net/ » Yakov Khaletsky » “Đừng buồn...”